中国软文网:揭秘软文之魅力,开启新媒体时代
如果你想知道什么是软文营销,在国外软文网站上,用外文翻译语言也可以看看。
目前国内有一种流行外文语言的网站,就是“中国软文网”,是专门翻译外文的网站,可以在翻译英文时,加上自己的中文(当地语言)翻译,最后加上自己的英文官网网址。这样可以让你的英文网页在几十个小时内被翻译成中文网页,不仅有助于宣传你的产品(要注意你的英文网页要非常符合当地用户的口味),而且会让你的英文网页在当地人眼中,显得更加与众不同。在翻译过程中,要注意以下几个方面。
1、翻译外文要慎重,把语种翻译成当地语言,以免翻译出问题。
2、翻译外文要适可而止,不要混淆外文。
3、翻译外文要写准语调、语态、用词,不能完全照搬国外的原版语句。
4、外文要保证语句通顺,无语法错误或错误,英文网页一定要漂亮、清晰。
5、要充分利用搜索引擎资源,多使用本土搜索引擎的关键词工具。
6、英文网页要尽量用的是页面顶部、底部的关键词,重点放在中文网页中。
7、英文网页一定要实用,尽量采用独立域名,不要使用全拼、目录名等地址。
8、尽量避免与主页有关的内容,也不要在页面上充斥过多的图片。
9、要尽量使用独立的二级导航设计。
10、保证网页中的关键词出现在整个网页中的比例合理,不要挤进主页。
11、不要将本站部分首页的关键词放在主页,必须让主页出现在主页内,以便被搜索引擎识别。
12、不要使用弹窗动画或框架结构。
13、不要使用TABLE、META、BSC等网页设计语言。
14、在一个页面上不要用太多的图片,即使是多的图片也不要超过3张。
15、对于内页制作的任何链接,不要给每个链接留一个单独的IP地址,要给每个链接留一个链接,链接之间应该有一定的距离。
16、在页面上不要用javascript生成的javascript代码。
17、如果要用php开发的数据库,必须准备一套全语言的数据库。
18、代码要尽量简单,一般只需要1-2个网页即可。
19、将主页的大部分内容放在相应的子栏目页中,确保目录的完整性。
20、控制页面大小,主要从两方面考虑:(1)。
21、在网站后台设有专门的文件夹,以方便发布文章和相关信息。
以上所转载内容均来自于网络,不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2020@163.com,本人将予以删除。:直编软文自助发稿平台 » 中国软文网:揭秘软文之魅力,开启新媒体时代